Dr Mrinmoy Pramanick teaches in the Department of Comparative Indian Language and Literature, at the University of Calcutta, and also serves as the founder coordinator of the Centre for Translation and Literary Geography. He earned his MPhil in Translation Studies and PhD in Comparative Literature from the University of Hyderabad. His areas of interest are translation studies, language and community, migration - refugee and border, and Dalit literature. He finished a major project on the Indian exodus from Southeast Asia and worked on a project on Bengali Dalit Oral narratives. He has published, edited and translated eleven books and several articles in reputed journals, including Economic and Political Weekly. He is an executive committee member of the Comparative Literature Association of India and president of Calcutta Comparatists 1919. He is currently running an ICHR-sponsored research project on the history of language studies in the Universities of Calcutta, Mumbai and Madras, and an ICSSR-sponsored project on the Migration of Adivasis from Bangladesh during Partition of India and Bangladesh Liberation War. He translated Sharan Kumar Limbale’s Dalit Sahityache Soundarjya Shashtra and Ganesh Devy’s Off Many Heroes into Bengali. Tilted Axis, London published his translation of Kalyani Thakur Charal's poems into English, I Belong to Nowhere. He has won the prestigious Sahitya Akademi Award for Translation in 2023 by the Government of India and received Charles Wallace India Trust Translation Fellowship 2025 at the BCLT, University of East Anglia, UK.